|
|
*REGULATIONS When you face with Trouble in Circuit. (Except for Race Engineering......) Consult your question in English. Partly available in Dutch, Italy and Spanish Language. Past Clients are Tom Coronel, Carlo van Dam, Duncan Huisman, Tiago Monteiro, Gabriel Tarquini , Marco Appichella, Michale Rossi, Matthiew Zangarelli, SUN RED, JBmotorsports and so on. Please ask these driver and team about my service or reliability. Regarding Sporting Regualtion Consulting Service. Now am updating current regulations both Sporting & Technical regarding * FIA Formula One Championship * FIA WTCC * FIA EUROPEAN Formula 3 Championship * Formula 3 Euroseries * British Formula 3 International Series * Japanese Championship Formula NIPPON Do not hesitate to ask me how to apply article into the situations you faced with. |
|
*MEDIA
SUPPORT Both in English and Japanese are available. At FIA WTCC Race of Japan 2011, I did translations support from message of Tom Coronel, Gabriel Tarquini and Fredy Barth into Japanese Languages. These were put on SUZUKA CIRCUIT web site. Ask them about this and what I did. Had been communicated with them over one decade. If you are not familiar with Japanese Languages, please don't worry. Translate your documents and texts within proper Japanese Language. Could deal both technical terms and sentece based on FIA regulations and European customs. |